さくら

2009年02月17日

フランスで歌う唄


これ、歌います


英語のを歌いたいなと思ってんけど、早くてムズカシイ。。。。。

Pacts we have made, while planning for the day
That we might get a chance to meet again
I'll wave and nod, while parting down these city streets
that Cherry Blossoms hedge

Though we have forged through good times and through bad
You always kept a smile on your face
And when this world would try to drag me to the ground
I find strength in those days

And through these misty depths
I faintly still detect
That melody we used to hold so dear

Sakura, Sakura
Full and clinging to the trees
Knowing soon their fate is near, but holding
strong throughout the breeze
So, farewell my old friend, it's time for us to go
With unchanging hearts we'll both continue on… from here

Now it's as though, I have the strength to say,
the words that I have longed to speak to you,
From here on out, I wish you nothing but the best in everything you do.

This bustling cityscape,
that's changing every day,
feels as though it's rushing us along

Sakura, Sakura
Slowly drifting from the boughs
With the hopes that they'll be born again, while floating to the ground
Please don't shed any tears, but it's time for us to part
Show me again that simple smile of yours

Sakura Sakura
Lightly dancing through the sky
Bathing in the ever present glowing of these city lights
So farewell my old confidante, Let's meet like this again,
on the same paths where Cherry Blossoms fall…once more



この英語ならカンタン

フランス語の歌が歌えないので英語の歌 ビートルズの『LET IT BE』と、日本語の歌 森山直太郎の『さくら』を来週歌ってくるわ〜

練習せな。。。。。

pollyanna55 at 23:29コメント(2) 
livedoor プロフィール

パレアナ

エシカルライフからVeganに進化したおばちゃん☆

家族は息子2人、保護犬まる、保護猫メル、息子の父でex-husbandのオヤジ。家族(人も動物も)は魚以外の動物性食品は食べないぺスカタリアン。
虹の橋を渡った家族:ナナ(G.シェパード享年15才)とクリン(保護猫 享年4才)

おすすめ情報
山梨医科大学名誉教授 佐藤章夫氏のHP
生活習慣病を予防する食生活

◇ ◇ ◇ 

支援したい団体
もう1つのブログ
アニマルライツセンター
地球生物会議ALIVE
一般社団法人アルマ

花丸の命はここ(前CATNAP)で救われました
動物実験の廃止を求める会
Categories
楽天市場
  • ライブドアブログ